This book offers an interdisciplinary rethinking of the role of translation in the perception and reception of cultural texts. It also discusses human everyday discursive practices at the time of fluctuation of meanings and the decline of the authentic. The authors focus critically on the phenomenon of imitative replacement by all sorts of simulacra. The essays are addressed to literary and translation scholars as well as to all those interested in finding keys to understating the complex relationship between languages and cultures.
Raf ilerlemesi
Interpreting Authenticity
Agnieszka Pantuchowicz, Anna Warso
0%0 / ? sf
—
Tüm yorumlar
0Bu cilt için henüz görünür yorum yok.
Puanın